Tue, 04 Mar 2025 02:42:45 -0600 Yom Shlishi, Chodesh Shalosh Asrei 3, 6024 — יום שלישי חדש ג ו׳כד |
|
מִזְמ֗וֹר לְאָ֫סָ֥ף אַ֤ךְ ט֭וֹב לְיִשְׂרָאֵ֥ל אֱלֹהִ֗ים לְבָרֵ֥י לֵבָֽב׃ | א | 1 | A Psalm of Asaph. {N} Surely God is good to Israel, even to such as are pure in heart. |
וַאֲנִ֗י כִּ֭מְעַט נָטָ֣יוּ נטוי רַגְלָ֑י כְּ֝אַ֗יִן שֻׁפְּכ֥וּ שפכה אֲשֻׁרָֽי׃ | ב | 2 | But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped. |
כִּֽי־קִ֭נֵּאתִי בַּֽהוֹלְלִ֑ים שְׁל֖וֹם רְשָׁעִ֣ים אֶרְאֶֽה׃ | ג | 3 | For I was envious at the arrogant, when I saw the prosperity of the wicked. |
כִּ֤י אֵ֖ין חַרְצֻבּ֥וֹת לְמוֹתָ֗ם וּבָרִ֥יא אוּלָֽם׃ | ד | 4 | For there are no pangs at their death, and their body is sound. |
בַּעֲמַ֣ל אֱנ֣וֹשׁ אֵינֵ֑מוֹ וְעִם־אָ֝דָ֗ם לֹ֣א יְנֻגָּֽעוּ׃ | ה | 5 | In the trouble of man they are not; neither are they plagued like men. |
לָ֭כֵן עֲנָקַ֣תְמוֹ גַאֲוָ֑ה יַעֲטָף־שִׁ֝֗ית חָמָ֥ס לָֽמוֹ׃ | ו | 6 | Therefore pride is as a chain about their neck; violence covereth them as a garment. |
יָ֭צָא מֵחֵ֣לֶב עֵינֵ֑מוֹ עָ֝בְר֗וּ מַשְׂכִּיּ֥וֹת לֵבָֽב׃ | ז | 7 | Their eyes stand forth from fatness; they are gone beyond the imaginations of their heart. |
יָמִ֤יקוּ ׀ וִידַבְּר֣וּ בְרָ֣ע עֹ֑שֶׁק מִמָּר֥וֹם יְדַבֵּֽרוּ׃ | ח | 8 | They scoff, and in wickedness utter oppression; they speak as if there were none on high. |
שַׁתּ֣וּ בַשָּׁמַ֣יִם פִּיהֶ֑ם וּ֝לְשׁוֹנָ֗ם תִּֽהֲלַ֥ךְ בָּאָֽרֶץ׃ | ט | 9 | They have set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth. |
לָכֵ֤ן ׀ יָשׁ֣וּב ישיב עַמּ֣וֹ הֲלֹ֑ם וּמֵ֥י מָ֝לֵ֗א יִמָּ֥צוּ לָֽמוֹ׃ | י | 10 | Therefore His people return hither; and waters of fullness are drained out by them. |
וְֽאָמְר֗וּ אֵיכָ֥ה יָדַֽע־אֵ֑ל וְיֵ֖שׁ דֵּעָ֣ה בְעֶלְיֽוֹן׃ | יא | 11 | And they say: 'How doth God know? And is there knowledge in the Most High?' |
הִנֵּה־אֵ֥לֶּה רְשָׁעִ֑ים וְשַׁלְוֵ֥י ע֝וֹלָ֗ם הִשְׂגּוּ־חָֽיִל׃ | יב | 12 | Behold, such are the wicked; and they that are always at ease increase riches. |
אַךְ־רִ֭יק זִכִּ֣יתִי לְבָבִ֑י וָאֶרְחַ֖ץ בְּנִקָּי֣וֹן כַּפָּֽי׃ | יג | 13 | Surely in vain have I cleansed my heart, and washed my hands in innocency; |
וָאֱהִ֣י נָ֭גוּעַ כָּל־הַיּ֑וֹם וְ֝תוֹכַחְתִּ֗י לַבְּקָרִֽים׃ | יד | 14 | For all the day have I been plagued, and my chastisement came every morning. |
אִם־אָ֭מַרְתִּי אֲסַפְּרָ֥ה כְמ֑וֹ הִנֵּ֤ה ד֭וֹר בָּנֶ֣יךָ בָגָֽדְתִּי׃ | יה | 15 | If I had said: 'I will speak thus', behold, I had been faithless to the generation of Thy children. |
וָֽ֭אֲחַשְּׁבָה לָדַ֣עַת זֹ֑את עָמָ֖ל ה֣וּא היא בְעֵינָֽי׃ | יו | 16 | And when I pondered how I might know this, it was wearisome in mine eyes; |
עַד־אָ֭בוֹא אֶל־מִקְדְּשֵׁי־אֵ֑ל אָ֝בִ֗ינָה לְאַחֲרִיתָֽם׃ | יז | 17 | Until I entered into the sanctuary of God, and considered their end. |
אַ֣ךְ בַּ֭חֲלָקוֹת תָּשִׁ֣ית לָ֑מוֹ הִ֝פַּלְתָּ֗ם לְמַשּׁוּאֽוֹת׃ | יח | 18 | Surely Thou settest them in slippery places; Thou hurlest them down to utter ruin. |
אֵ֤יךְ הָי֣וּ לְשַׁמָּ֣ה כְרָ֑גַע סָ֥פוּ תַ֝֗מּוּ מִן־בַּלָּהֽוֹת׃ | יט | 19 | How are they become a desolation in a moment! They are wholly consumed by terrors. |
כַּחֲל֥וֹם מֵהָקִ֑יץ אֲ֝דֹנָי בָּעִ֤יר ׀ צַלְמָ֬ם תִּבְזֶֽה׃ | כ | 20 | As a dream when one awaketh, so, O Lord, when Thou arousest Thyself, Thou wilt despise their semblance. |
כִּ֭י יִתְחַמֵּ֣ץ לְבָבִ֑י וְ֝כִלְיוֹתַ֗י אֶשְׁתּוֹנָֽן׃ | כא | 21 | For my heart was in a ferment, and I was pricked in my reins. |
וַאֲנִי־בַ֭עַר וְלֹ֣א אֵדָ֑ע בְּ֝הֵמ֗וֹת הָיִ֥יתִי עִמָּֽךְ׃ | כב | 22 | But I was brutish, and ignorant; I was as a beast before Thee. |
וַאֲנִ֣י תָמִ֣יד עִמָּ֑ךְ אָ֝חַ֗זְתָּ בְּיַד־יְמִינִֽי׃ | כג | 23 | Nevertheless I am continually with Thee; Thou holdest my right hand. |
בַּעֲצָתְךָ֥ תַנְחֵ֑נִי וְ֝אַחַ֗ר כָּב֥וֹד תִּקָּחֵֽנִי׃ | כד | 24 | Thou wilt guide me with Thy counsel, and afterward receive me with glory. |
מִי־לִ֥י בַשָּׁמָ֑יִם וְ֝עִמְּךָ֗ לֹא־חָפַ֥צְתִּי בָאָֽרֶץ׃ | כה | 25 | Whom have I in heaven but Thee? And beside Thee I desire none upon earth. |
כָּלָ֥ה שְׁאֵרִ֗י וּלְבָ֫בִ֥י צוּר־לְבָבִ֥י וְחֶלְקִ֗י אֱלֹהִ֥ים לְעוֹלָֽם׃ | כו | 26 | My flesh and my heart faileth; but God is the rock of my heart and my portion for ever. |
כִּֽי־הִנֵּ֣ה רְחֵקֶ֣יךָ יֹאבֵ֑דוּ הִ֝צְמַ֗תָּה כָּל־זוֹנֶ֥ה מִמֶּֽךָּ׃ | כז | 27 | For, lo, they that go far from Thee shall perish; Thou dost destroy all them that go astray from Thee. |
וַאֲנִ֤י ׀ קִֽרֲבַ֥ת אֱלֹהִ֗ים לִ֫י־ט֥וֹב שַׁתִּ֤י ׀ בַּאדֹנָ֣י יְהֹוִ֣ה מַחְסִ֑י לְ֝סַפֵּ֗ר כָּל־מַלְאֲכוֹתֶֽיךָ׃ | כח | 28 | But as for me, the nearness of God is my good; {N} I have made the Lord GOD [Adonai Yehovi] my refuge, that I may tell of all Thy works. {P} |
|
Site Last Updated:
Last Israel New Moon: Copyright © 2007–2025— Email WebMaster: |
March 2, 2025
2025-03-01 [13] Robert M. Pill WebMaster |